2017年4月29日土曜日

チャールズ1世(Charles I)

チャリングクロス交差点(Charing Crossー2016年5月25日付ブログで紹介済)内に建つ
チャールズ1世の騎馬像

サー・アーサー・コナン・ドイル作「緋色の研究(A Study in Scarlet)」(1887年)の冒頭、1878年にジョン・H・ワトスンはロンドン大学(University of Londonー2016年8月6日付ブログで紹介済)で医学博士号を取得した後、ネトリー軍病院(Netley Hospitalー2016年8月13日付ブログで紹介済)で軍医になるために必要な研修を受けて、第二次アフガン戦争(Second Anglo-Afghan Wars:1878年ー1880年)に軍医補として従軍する。戦場において、ワトスンは銃で肩を撃たれて、重傷を負い、英国へと送還される。

チャールズ1世の騎馬像の後ろにあるのは、
トラファルガーの海戦において、フランス/スペイン連合艦隊を打ち破った
英国海軍提督の初代ネルソン子爵ホレーショ・ネルソン
(Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson)の記念柱(Nelson Column)

英国に戻ったワトスンは、親類縁者が居ないため、ロンドンのストランド通り(Strandー2015年3月29日付ブログで紹介済)にあるホテルに滞在して、無意味な生活を送っていた。そんな最中、ワトスンは、ピカデリーサーカス(Piccadilly Circus)にあるクライテリオンバー(Criterion Barー2014年6月8日付ブログで紹介済)において、セントバーソロミュー病院(St. Bartholomew's Hospitalー2014年6月14日付ブログで紹介済)勤務時に外科助手をしていたスタンフォード(Stamford)青年に出会う。ワトスンがスタンフォード青年に「そこそこの家賃で住むことができる部屋を捜している。」という話をすると、同病院の化学実験室で働いているシャーロック・ホームズという一風変わった人物を紹介される。初対面にもかかわらず、ワトスンが負傷してアフガニスタンから帰って来たことを、ホームズは一目で言い当てて、ワトスンを驚かせた。

片足を上げている騎馬像の場合、
「不慮の死」を表わすと言われており、
実際、チャールズ1世は公開処刑されている

こうして、ベーカーストリート221B(221B Baker Streetー2014年6月22日/6月29日付ブログで紹介済)において、ホームズとワトスンの共同生活が始まるのであった。彼らが共同生活を始めて間もなく、ホームズの元にスコットランドヤードのグレッグスン警部(Inspector Gregson)から事件発生を告げる手紙が届く。ホームズに誘われたワトスンは、ホームズと一緒に、ブリクストンロード(Brixton Road)近くの現場ローリストンガーデンズ3番地(3 Lauriston Gardensー2017年3月4日付ブログで紹介済)へと向かった。ホームズ達が到着した現場には、グレッグスン警部とレストレード警部(Inspector Lestrade)が二人を待っていた。現場で死亡していたのは、イーノック・J・ドレッバー(Enoch J. Drebber)の名刺を持つ、立派な服装をした中年の男性だった。

チズウィックハウス2階中央の Tribunal ルームの壁に架けられている
「英国王チャールズ1世と家族の肖像画」―
フランドル出身の画家アンソニー・ヴァン・ダイク
(Anthony van Dyck:1599年―1641年)が描いている

ナショナルポートレートギャラリー
(National Portrait Gallery)で販売されている
アンソニー・ヴァン・ダイクの肖像画の葉書
(Sir 
Anthony van Dyck / 1640年頃 / Oil on panel
560 mm x 460 mm) 

イーノック・J・ドレッバーの死体を発見したのは、ジョン・ランス巡査(Constable John Rance)であるという話をレストレード警部から聞くと、ホームズとワトスンの二人は、早速、彼が住むケニントンパークゲート(Kennington Park Gate)のオードリーコート46番地(46 Audley Courtー2017年3月25日付ブログで紹介済)へと向かう。そこで、ジョン・ランス巡査から死体発見の経緯を聞いたホームズは、ワトスンに対して、「彼は犯人を捕まえられる絶好のチャンスをみすみすとふいにしたのさ。」と嘆くのであった。

ナショナルポートレートギャラリーで販売されている
チャールズ1世の肖像画の葉書
(Daniel Mytens
 / 1631年 / Oil on panel
2159 mm x 1346 mm) 

イーノック・J・ドレッバーの死体を持ち上げた際、床に落ちた女性の結婚指輪に気付いたホームズは、この指輪が犯人に繋がるものだと考え、朝刊全紙に広告を掲載して、
(1)金の結婚指輪がブリクストンロード近くのパブ「ホワイトハート(White Hart)」とホーランドグローヴ通り(Holland Grove)の間の道路で見つかったこと
(2)落とし主は、今晩8時から9時までの間に、ベーカーストリート221Bのワトスン博士を訪ねること
と告げるのであった。

ハムハウス(Ham Houseー2016年4月3日付ブログで紹介済)の
全景(前庭を含む)

ハムハウス内の壁に架けられているチャールズ1世の肖像画

「今午後8時だ。」と、私は懐中時計を見ながら言った。
「そうだな。おそらく、落とし主(犯人)は、あと数分でやって来るだろう。扉を少し開けておいてくれ。それでいい。それから、鍵を内側から差してくれ。ありがとう。僕が昨日露店で買ったこの古本は奇妙だな。ー「諸国民間の法規」ー1642年にローランズ(スペイン領低地地方)のリエージュにおいてラテン語で出版されたものだ。この小さな茶色い背表紙の本が出版された時、チャールズ(1世)の頭はまだ胴体にしっかりと付いていたんだ。」
「出版者は誰だい?」
「フィリップ・ド・クロイ、何者だろう?本の見返しに、かなり色あせたインクで『グリオルミ・ホワイト蔵書』ウィリアム・ホワイトとは誰だろう?多分、17世紀の実務的な法律家だろう。彼の筆跡には、法律家特有の癖がある。おや、待っていた人が来たようだ。」
シャーロック・ホームズがそう話している時、呼び鈴の音が鋭く鳴った。彼は静かに立ち上がり、椅子を扉の方へ動かした。使用人がホールを横切って、扉を開ける時に、鋭い掛け金の音がするのが聞こえた。

バンケティングハウス(その1)

"It is eight o'clock now," I said, glancing at my watch.
"Yes. He will probably be here in a few minutes. Open the door sightly. That will do. Now put the key on the inside. Thank you! This is a queer old book. I picked up at a stall yesterday - 'De Jure inter Gentes' - published in Latin at Liege in the Lowlands, in 1642. Charles' head was still firm on his shoulders when this little brown-backed volume was struck off."
"Who is the printer?"
"Philippe de Croy, whoever he may have been. On the fly-leaf, in very faded ink, is written 'Ex libris Guliolmi Whyte'. I wonder who William Whyte was. Some pragmatical seventeenth century lawyer, I suppose. His writing has a legal twist about it. Here comes our man, I think."
As he spoke there was a sharp ring at the bell. Sherlock Holmes rose softly and moved his chair in the direction of the door. We heard the servant pass along the hall, and the sharp click of the latch as she opened it.

バンケティングハウス(その2)

ホームズの話に出てきた「チャールズ」とは、ステュアート朝の2代目国王(イングランド、スコットランドとアイルランドの王)チャールズ1世(Charles I:1600年ー1649年 在位期間:1625年ー1649年)のことである。
彼は、ステュアート朝の初代国王ジェイムズ1世(James I:1566年ー1625年 在位期間:1603年ー1625年)の次男として出生したが、兄ヘンリー・フレデリック・ステュアート(Henry Frederick Stuart:1594年ー1612年)が腸チフスに倒れて18歳の若さで死亡したため、1616年に王太子(Prince of Wales)に叙位された。

バンケティングハウス(その3)

1625年に父ジェイムズ1世の死去に伴い、王位を継承して、チャールズ1世となる。彼は、父王と同様に「王権神授説」を信奉して、議会と対立。1628年に議会は「権利の請願(Petition of Right)」を提出し、課税には議会の承認を得ることを求めたが、チャールズ1世は1629年に議会を解散して、議会の指導者を投獄する等、専制政治を実行した。更に、彼は国教統一にも乗り出し、ピューリタン(Puritan)を弾圧したため、各地での反乱を引き起こす引き金となった。

ルーベンスが描いたバンケティングハウス内の天井画

1642年、チャールズ1世が反国王派の議員を逮捕しようとしたことに伴い、議会派と王党派の内戦が勃発。これが、ピューリタン革命(Puritan Revolution:1642年ー1649年)である。
当初、内戦は王党派が優勢であったが、鉄騎隊を率いるオリヴァー・クロムウェル(Oliver Cromwell:1599年ー1658年)が議会派を勝利に導いた。1646年、チャールズ1世は議会派に降伏して、囚われの身となる。一旦脱出するものの、1648年、再度幸降伏する。

ナショナルポートレートギャラリー
(National Portrait Gallery)で販売されている
オリヴァー・クロムウェルの肖像画の葉書
(Robert Walker / 1649年頃 / Oil on panel
1257 mm x 1016 mm) 

ハンティンドン(Huntingdon)にあるオリバー・クロムウェル像―
ハンティンドンは、オリバー・クロムウェルの出生地である

1649年1月27日、チャールズ1世の処刑が宣告され、同年1月30日、フランドルの画家パーテル・パウル・ルーベンス(Peter Paul Rubens:1577年ー1640年)に内装や天井画を依頼したホワイトホール宮殿(Palace of Whitehall)のバンケティングハウス(Banqueting House)前で公開処刑(斬首)された。

バンケティングハウスの入口上に設置されているチャールズ1世の胸像

ホームズがワトスンに対して、「チャールズ(1世)の頭は...」と話したのは、この斬首のことを念頭に置いていたからである。
なお、英国の歴史上、公開処刑を受けた国王は、チャールズ1世のみである。

0 件のコメント:

コメントを投稿