2026年6月22日月曜日

エルキュール・ポワロの世界 <ジグソーパズル>(The World of Hercule Poirot )- その35B

英国の HarperCollinsPublishers 社から現在出版されている
アガサ・クリスティー作「ヘラクレスの冒険」ペーパーバック版の表紙 -

樹々と空が、雄牛の形に切り取られている。

これは、引退前のエルキュール・ポワロが挑む神話の中の英雄ヘラクレスの有名な12の難業のうち、

7番目の「クレタ島の雄牛」をモデルにしているものと思われる。


アガサ・メアリー・クラリッサ・クリスティー(Agatha Mary Clarissa Christie:1890年ー1976年)が1947年に発表した短編集「ヘラクレスの冒険(The Labours of Hercules)」には、以下の12短編が収録されている。


<1> 「ネメアのライオン(The Nemean Lion)」(1939年)- 英国:ストランドマガジン(1939年11月号)/ 米国:This Week(? - 原題:The Case of the Kidnapped Pekinese)


<2> 「レルネーのヒドラ(The Learnean Hydra)」(1939年)- 英国:ストランドマガジン(1939年12月号)/ 米国:This Week(1939年9月3日号 - 原題:Invisible Enemy)


<3> 「アルカディアの鹿(The Arcadian Deer)」(1940年)- 英国:ストランドマガジン(1940年1月号)/ 米国:This Week(1940年5月19日号 - 原題:Vanishing Lady)


<4> 「エルマントスのイノシシ(The Erymanthian Boar)」(1940年)- 英国:ストランドマガジン(1940年2月号)/ 米国:This Week(1940年5月5日号 - 原題:Murder Mountain)


<5> 「アウゲイアス王の大牛舎(The Augean Stables)」(1940年)- 英国:ストランドマガジン(1940年3月号)


<6> 「ステュムパロスの鳥(The Stymphalean Birds)」(1939年)- 英国:ストランドマガジン(1940年4月号 - 原題:Birds of Ill-Omen)/ 米国:This Week(1939年9月17日号 - 原題:The Vulture Women)


<7> 「クレタ島の雄牛(The Cretan Bull)」(1939年)- 英国:ストランドマガジン(1940年5月号)/ 米国:This Week(1939年9月24日号 - 原題:Midnight Madness)


<8> 「ディオメーデスの馬(The Horses of Diomedes)」(1940年)- 英国:ストランドマガジン(1940年6月号)/ 米国:This Week(? - 原題:The Case of the Drug Peddler)


<9> 「ヒッポリュテの帯(The Girdle of Hyppolita)」(1939年)- 英国:ストランドマガジン(1940年7月号 - 原題:The Girdle of Hyppolyte)/ 米国:This Week(1939年9月10日号 - 原題:The Disappearance of Winnie King)


<10> 「ゲリュオンの牛たち(The Flock of Geryon)」(1940年)- 英国:ストランドマガジン(1940年8月号)/ 米国:This Week(1940年5月26日号 - 原題:Weird Monster)


<11> 「ヘスぺリスたちのリンゴ(The Apples of Hesperides)」(1940年)- 英国:ストランドマガジン(1940年9月号)/ 米国:This Week(1940年5月12日号 - 原題:The Poison Cup)


<12> 「ケルベロスの捕獲(The Capture of Cerberus)」(1947年)- 米国:This Week(1940年3月16日号 - 原題:Meet Me in Hell)


(79)積雪で孤立した山中の宿屋(snowbound mountaintop inn)



「アルカディアの鹿」事件:エルキュール・ポワロ(Hercule Poirot → 2025年10月11日付ブログで紹介済)は、雪で立ち往生した山中の宿屋で出会った青年から、「一目惚れした女性を捜して欲しい。」と言う依頼を受ける。そのため、僅かな手掛かりを元に、ポワロはヨーロッパ中を巡ることになる。


エルキュール・ポワロは、
ジグソーパズル「エルキュール・ポワロの世界」の中央に立っている。
<筆者撮影>


(80)ペキニーズ犬(Pekinese dog)



「ネメアのライオン」事件:ポワロは、「妻のペキニーズ犬(中国種の小形の愛玩犬)を捜してほしい。」と言う手紙を受け取る。通常であれば、このような依頼は断るところだったが、何故か、ポワロは気になって、手紙の差出人に会うことにする。


(81)「地獄」と言うナイトクラブ(Hell nightclub)



「ケルベロスの捕獲」事件:混雑した駅において、ポワロはヴェラ・ロサコフ伯爵夫人(Countess Vera Rossakoff → 2025年10月27日付ブログで紹介済)に偶然再会する。2人は、逆方向へ進むエスカレーターに乗っていた。ポワロが「何処へ行けば、会えるのか?」と尋ねたところ、ヴェラ・ロサコフ伯爵夫人は「地獄で・・・」と謎めいた答えを残した。


ヴェラ・ロサコフ伯爵夫人は、
ジグソーパズル中央に立つエルキュール・ポワロのすぐ右側にある肘掛け椅子に座っている
アリアドニ・オリヴァー(Ariadne Oliver -
フィンランド人探偵(Sven Hjerson)を主人公とするシリーズで有名な女性推理作家
→ 2025年10月26日付ブログで紹介済)
の右隣りの肘掛け椅子に腰掛けている。
<筆者撮影>


駅での再会後、ポワロは、ヴェラ・ロサコフ伯爵夫人が「地獄」と言うナイトクラブを経営している

ことを知る。スコットランドヤードのジェイムズ・ハロルド・ジャップ警部(Inspector James Harold Japp → 2025年10月24日付ブログで紹介済)によると、そのナイトクラブでは、麻薬が売買されているらしい。

真相を確かめるために、ポワロはそのナイトクラブへと向かうのであった。


2026年6月21日日曜日

フィリップ・パーサー=ハラード作「シャーロック・ホームズ / 人間消失」(Sherlock Holmes / The Vanishing Man by Philip Purser-Hallard) - その3

英国の Titan Publishing Group Ltd. の Titan Books 部門から
2019年に出版された
フィリップ・パーサー=ハラード作
「シャーロック・ホームズ:人間消失」の裏表紙
(Images : Shutterstock)


英国のファンタジー / SF / 推理作家であるフィリップ・パーサー=ハラード(Philip Purser-Hallard:1971年ー)が、Titan Publishing Group Ltd. から2019年に発表した「シャーロック・ホームズ:人間消失(Sherlock Holmes: The Vanishing Man)」の場合、1896年9月14日(火)の午後5時半頃、サー・ニューナム・スペイト(Sir Newham Speight / 60歳位 - The Society for the Scientific Investigation of Psychical Phenomena の会長(Chairman))とタルボット・ライヌ(Talbot Rhyne - サー・ニューナム・スペイトの助手)の2人が、ベイカーストリート221B(221B Baker Street → 2014年6月22日 / 6月29日付ブログで紹介済)のシャーロック・ホームズの元を訪れる。


実験や観察を通して、心霊現象を調査することを目的とする協会の会長であるサー・ニューナム・スペイトは、ホームズと同席するジョン・H・ワトスンに対して、


*「協会のメンバーに対して、自分の心霊力を正当に証明できた場合、1万ポンドの賞金を出す。」と広告したところ、2ヶ月前に、トマス・ケルウェイ(Thomas Kellway)と名乗る人物から協会に申し出があった。

*トマス・ケルウェイは、自分のことを「進化人間(Evolved Man)」と呼び、「テレキネシス(Telekinesis)」を使って、物体を移動させることができると豪語した。


と説明。


リッチモンドにあるサー・ニューナム・スペイトの自宅 Parapluvium House 内に設けられた
実験室の見取り図 - 
Titan Publishing Group Ltd. の Titan Books 部門から

2019年に出版された
フィリップ・パーサー=ハラード作
「シャーロック・ホームズ:人間消失」から抜粋。


トマス・ケルウェイからの申し出に応じて、リッチモンド(Richmond)にあるサー・ニューナム・スペイトの自宅 Parapluvium House 内に設けれらた実験室で、9月14日(月)から9月15日(火)にかけ、実験が行われた。


*ルーム A : トマス・ケルウェイを室内に閉じ込めた後、入口のドアを施錠。「室内が明るいと、精神を集中できない。」と言う彼の要請に応じて、室内の灯りを点けず、薄暗いままの状態。

*ルーム B : トマス・ケルウェイがテレキネシスで移動させるものを箱に入れて、テーブルの上に設置。また、入口のドアを施錠。室内の灯りを点けて、ドアのガラス越しに監視できる状態。

*ルーム C : 今回の実験には使用しないため、入口のドアは施錠したまま。また、室内の灯りを点けないまま。


そして、協会のメンバー達は、以下のスケジュール / 組み合わせに基づき、2時間ずつ、ルーム A 内に閉じ込めたトマス・ケルウェイとルーム B 内のテーブルの上に置いた箱を、控えの間(Anteroom)から見張ることとなったのである。


リッチモンドにあるサー・ニューナム・スペイトの自宅 Parapluvium House 内で行われた
実験における見張りのスケジュール / 組み合わせ - 
Titan Publishing Group Ltd. の Titan Books 部門から

2019年に出版された
フィリップ・パーサー=ハラード作
「シャーロック・ホームズ:人間消失」から抜粋。


事件は、フレデリック・ガーフォース(Frederick Garforth - 芸術家)とウィリアム・アンダートン(William Anderson - サー・ニューナム・スペイトの執事)の2人が見張り番を務める9月15日(火)の「午前4時ー午前6時」の時間帯に発生した。


*午前3時55分 : ウィリアム・アンダートンが控えの間に到着。

*午前3時57分ー58分頃 : フレデリック・ガーフォースが控えの間に到着。

*午前4時 : 前任のジャーメイン卿 / マックイネリー氏と見張りを交代。その後、フレデリック・ガーフォースは、立ったまま、室内を行ったり来たり。ウィリアム・アンダートンは、椅子に座って読書。5分毎に、ルーム A 内に居るトマス・ケルウェイの様子を確認。


*午前4時40分 : ウィリアム・アンダートンが、空気を入れ替えるために、控えの間から戸外へ出るドアを少しだけ開ける。

*午前4時45分 : 猫が開いたドアの隙間から控えの間に入って来る。ウィリアム・アンダートンがドアから猫を外へ出す。フレデリック・ガーフォースがドアを閉める。ウィリアム・アンダートンがドアに鍵をかける。


*午前4時50分 : 9月14日(月)の「午後10時ー午後12時」の時間帯の見張り番だったクレメント・ブラッドブリー少佐(Major Clement Bradbury)が、邸から控えの間にやって来る。「寝られないため、様子を見に来た。」とのこと。クレメント・ブラッドブリー少佐は、椅子に座って、パイプを吸い始めた。 → ウィリアム・アンダートンは、ルーム A 内に居るトマス・ケルウェイの様子を確認し、フレデリック・ガーフォースは、ルーム B の様子を確認。共に問題なし。


*午前4時55分 : ウィリアム・アンダートンが、ルーム B の様子を確認し、フレデリック・ガーフォースが、ルーム A 内に居るトマス・ケルウェイの様子を確認。共に問題なし。

*午前5時 : ウィリアム・アンダートンが、ルーム A 内に居るトマス・ケルウェイの様子を確認し、フレデリック・ガーフォースが、ルーム B の様子を確認。共に問題なし。


*午前5時5分 : ウィリアム・アンダートンが、ルーム B の様子を確認したところ、問題なし。一方、フレデリック・ガーフォースが、ルーム A 内に居るトマス・ケルウェイの様子を確認したところ、驚いたことに、室内からトマス・ケルウェイの姿が掻き消えていたのである。


フレデリック・ガーフォース、クレメント・ブラッドブリー少佐とウィリアム・アンダートンの順で、ルーム A 内の様子を再度確認。

フレデリック・ガーフォースが、ウィリアム・アンダートンに対して、サー・ニューナム・スペイトを至急起こし、控えの間に連れて来るよう、指示。

ウィリアム・アンダートンがサー・ニューナム・スペイトの部屋に駆け付けると、サー・ニューナム・スペイトは、次の時間帯(9月15日(火)午前6時ー午前8時)の見張り番のため、ほとんど着替えを済ませていた。サー・ニューナム・スペイトは、ウィリアム・アンダートンに対して、助手のタルボット・ライヌを至急起こすよう、指示。

サー・ニューナム・スペイトとウィリアム・アンダートンの2人が、続いて、助手のタルボット・ライヌが控えの間に駆け付けたが、ルーム A からトマス・ケルウェイの姿が掻き消えたままだった。


それ以降、トマス・ケルウェイは、サー・ニューナム・スペイト達の元へ戻って来ていない。

サー・ニューナム・スペイトは、「これは、壮大な悪戯 / 悪ふざけで、自分達はかつがれているのではないか?」と言う疑いを抱いたが、今現在も、トマス・ケルウェイが単に行方不明になっているのか、それとも、既に亡くなっているのか、全く判らない。

そこで、サー・ニューナム・スペイトは、助手のタルボット・ライヌを伴い、ホームズの元へ助けを求めにやって来たのである。


衆人環視の下、トマス・ケルウェイは、どういった方法を用いて、隔離されたルーム A の中から姿をクスことができたのか?

そして、彼は、今何処に居るのか?


サー・ニューナム・スペイトから依頼を受けたホームズは、極めて不可解な謎に挑むことになった。


2026年6月20日土曜日

エルキュール・ポワロの世界 <ジグソーパズル>(The World of Hercule Poirot )- その35A

英国の HarperCollinsPublishers 社から以前に出版されていた
アガサ・クリスティー作「ヘラクレスの冒険」ペーパーバック版の表紙 -
ヒドラ(9つの頭を有する海蛇)を退治するヘラクレスが描かれた
壺が表紙に描かれている。

英国の Orion Publishing Group Ltd. から2023年に発行されている「エルキュール・ポワロの世界(The World of Hercule Poirot)」と言うジグソーパズル内に散りばめられているエルキュール・ポワロシリーズの登場人物や各作品に関連した112個の手掛かりについて、引き続き、紹介したい。

前回に引き続き、各作品に出てくる登場人物、建物や手掛かり等が、その対象となる。


ジグソーパズル「エルキュール・ポワロの世界」の完成形
<筆者撮影>


(79)積雪で孤立した山中の宿屋(snowbound mountaintop inn)



ジグソーパズル中央に立つエルキュール・ポワロ(Hercule Poirot → 2025年10月11日付ブログで紹介済)の右斜め後ろの位置に、スコットランドヤードのジェイムズ・ハロルド・ジャップ警部(Inspector James Harold Japp → 2025年10月24日付ブログで紹介済)が立っている。ジャップ警部の左側にある柱に、積雪で孤立した山中の宿屋が描かれた絵画が掛けられている。


(80)ペキニーズ犬(Pekinese dog)



ジグソーパズルの下段の一番左手にあるテーブルの近くの床の上に、テリア犬のボブ(Bob the dog → 2026年3月14日付ブログで紹介済)が居る。その近くに、ペキニーズ犬(中国種の小形の愛玩犬)が座っている。


(81)「地獄」と言うナイトクラブ(Hell nightclub)



ジグソーパズルの右下に設置されているガラスケース内の前列真ん中に、ジョリーロジャーホテル(Jolly Roger Hotel → 2026年5月8日付ブログで紹介済)の模型が置かれている。その左側に、「地獄」と言うナイトクラブの模型が置かれている。


これらから連想されるのは、アガサ・メアリー・クラリッサ・クリスティー(Agatha Mary Clarissa Christie:1890年ー1976年)が1947年に発表した短編集「ヘラクレスの冒険(The Labours of Hercules)」である。


エルキュール・ポワロは、
ジグソーパズル「エルキュール・ポワロの世界」の中央に立っている。
<筆者撮影>


名探偵エルキュール・ポワロは、「ヘラクレス(Hercules)と言う同名の英雄とは、似ても似つかない。」と、彼の友人であるバートン医師(Dr. Burton)から馬鹿にされて、プライドを大いに傷付けられた。


そこで、ポワロは、ほんの僅かな関わりでも構わないので、神話の中の英雄ヘラクレスが挑んだ有名な難業に関連するものに限り、探偵稼業から引退する前に、12の事件だけを引き受けることに決めた。

そして、英雄ヘラクレスと同様に、ポワロが挑む事件が、以下の12件である。


*「ネメアのライオン(The Nemean Lion)」(1939年)

*「レルネーのヒドラ(The Learnean Hydra)」(1939年)

*「アルカディアの鹿(The Arcadian Deer)」(1940年)

*「エルマントスのイノシシ(The Erymanthian Boar)」(1940年)

*「アウゲイアス王の大牛舎(The Augean Stables)」(1940年)

*「ステュムパロスの鳥(The Stymphalean Birds)」(1939年)

*「クレタ島の雄牛(The Cretan Bull)」(1939年)

*「ディオメーデスの馬(The Horses of Diomedes)」(1940年)

*「ヒッポリュテの帯(The Girdle of Hyppolita)」(1939年)

*「ゲリュオンの牛たち(The Flock of Geryon)」(1940年)

*「ヘスぺリスたちのリンゴ(The Apples of Hesperides)」(1940年)

*「ケルベロスの捕獲(The Capture of Cerberus)」(1947年)


2026年6月19日金曜日

ロンドン フィッツロイスクエア(Fitzroy Square)

フィッツロイスクエアの中央にある庭園の入口を北側から見たところ -
奥に見えるのが、BT タワーで、今後、ホテルに改装される予定。
<筆者撮影>


アイルランド出身の文学者 / 脚本家 / 劇作家 / 評論家 / 政治家 / 教育家 / ジャーナリストであるジョージ・バーナード・ショー(George Bernard Shaw:1856年ー1950年)が、1887年から1898年まで住み、その後、英国の小説家 / 評論家であるヴァージニア・ウルフ(Virginia Woolf / 本名:アデリーン・ヴァージニア・スティーブン(Adeline Virginia Stephen):1882年ー1941年)が、1907年から1911年まで住んだフィッツロイスクエア29番地(29 Fitzroy Square → 2026年6月6日 / 6月11日付ブログで紹介済)や英国の貴族 / 政治家である第3代ソールズベリー侯爵ロバート・アーサー・タルボット・ガスコイン=セシル(Robert Arthur Talbot Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury:1830年ー1903年)が住んでいたフィッツロイスクエア21番地(21 Fitzroy Square → 2026年6月12日付ブログで紹介済)が建つフィッツロイスクエア(Fitzroy Square)は、フィッツロヴィア地区(Fitzrovia)内に所在しており、東側はロンドンの特別区の一つであるカムデン区(London Borough of Camden)に、そして、西側はロンドン中心部のシティー・オブ・ウェストミンスター区(City of Westminster)に属している


アイルランド出身の文学者 / 脚本家 / 劇作家 / 評論家 / 政治家 / 教育家 / ジャーナリストである
ジョージ・バーナード・ショーと
英国の小説家 / 評論家であるヴァージニア・ウルフが住んでいた
フィッツロイスクエア29番地の建物全景
<筆者撮影>


英国の貴族 / 政治家である第3代ソールズベリー侯爵
ロバート・アーサー・タルボット・ガスコイン=セシルが住んでいた

フィッツロイスクエア21番地の建物全景
<筆者撮影>


なお、フィッツロイスクエア21番地とフィッツロイスクエア29番地は、フィッツロイスクエアの西側に建っているため、シティー・オブ・ウェストミンスター区内に入っている。


「Nicholson - Super Scale - London Atlas」から
フィッツロヴィア地区 / ブルームズベリー地区近辺の地図を抜粋。


この辺りは、英国の貴族 / 政治家である第2代グラフトン伯爵チャールズ・フィッツロイ(Charles FitzRoy, 2nd Duke of Grafton:1683年ー1757年)が所有していたため、彼の名前に因んで、付近の広場、通りやパブ等が、フィッツロイスクエア、フィッツロイストリート(Fitzroy Street)やフィッツロイタヴァーン(Fitzroy Tavern)等と名付けられた。



フィッツロイスクエアの中央にある庭園を北側から見たところ
<筆者撮影>


彼の孫で、軍人(将軍)/ 政治家になった初代サザンプトン男爵チャールズ・フィッツロイ(Charles FitzRoy, 1st Baron Southampton:1737年ー1797年)が、18世紀末から19世紀前半にかけて、当該地区内を開発。


フィッツロイスクエアの南側に建つフィッツロイスクエア36−38番地の建物である
ボストンハウス(Boston House)の全景
<筆者撮影>

フィッツロイスクエア36−38番地の建物入口
<筆者撮影>

フィッツロイスクエア36−38番地の建物外壁には、
建物を設計したロバート・アダムのプラークが掛けられている。

<筆者撮影>


フィッツロイスクエア内の東側と南側の建物棟は、スコットランド出身の建築家ウィリアム・アダム(William Adam:1689年ー1748年)の次男ロバート・アダム(Robert Adam:1728年ー1792年)が設計。工事は1792年に認可され、1794年に建設が始まり、1798年に竣工。建物の外壁には、ドーセット州(Dorset)から運ばれてきたポートランド石(Portland stone)が使用されている。


フィッツロイスクエアの東側に建つフィッツロイスクエア7番地の建物全景
<筆者撮影>

フィッツロイスクエア7番地の建物入口
<筆者撮影>

フィッツロイスクエア7番地の建物には、
英国の画家で、ナショナルギャラリー(National Gallery)の初代館長になった
サー・チャールズ・ロック・イーストレイク
(Sir Charles Lock Eastlake:1793年ー1865年)が住んでいた。
<筆者撮影>


フィッツロイスクエア内の北側と西側の建物棟は、それぞれ、1827年-1829年、1832年ー1835年に建設された。


フィッツロイスクエアの東側に建つフィッツロイスクエア9番地の建物入口
<筆者撮影>

フィッツロイスクエア9番地の建物外壁
<筆者撮影>


フィッツロイスクエア9番地の建物には、
ドイツ人の化学者であるアウグスト・ウィルヘルム・フォン・ホフマン
(August Wilhelm von Hofmann:1818年ー1892年)が住んでいた。
<筆者撮影>


フィッツロイスクエア内の南側の建物棟は、第二次世界大戦中(1939年ー1945年)、ドイツ軍の爆撃を受けたが、戦後、

ポートランド石を使って再建。


フィッツロイスクエアの南側に建つフィッツロイスクエア40番地の建物の角(南東)には、
フランシスコ・デ・ミランダ将軍
(General Francisco de Miranda:1750年−1816年)のブロンズ像が設置されている。

<筆者撮影>

フランシスコ・デ・ミランダ将軍ブロンズ像は、
ヴェネズエラの彫刻家であるラファエル・デ・ラ・コーヴァ
(Rafael de la Cova:1850年ー1896年)が制作。
<筆者撮影>

フランシスコ・デ・ミランダ将軍ブロンズ像は、
米国独立戦争(American Revolutionary War:1775年−1783年)、
フランス革命(French Revolution:1789年ー1799年)や
ラテンアメリカ独立戦争(Spanish American wars of independence:1808年−1833年)等に参戦。
<筆者撮影>

フランシスコ・デ・ミランダ将軍ブロンズ像は、
フィッツロイスクエア近くのグラフトンウェイ58番地(58 Grafton Way)に、
1802年から1810年までの間、住んでいた。
<筆者撮影>


1970年代に、環境対策の観点から、英国の建築家 / 都市計画家であるサー・ジェフリー・アラン・ジェリコ(Sir Geoffrey Alan Jellico:1900年ー1996年)によって、フィッツロイスクエア内の大部分が歩道化され、車両の乗り入れができないようになっている。 


          

2026年6月18日木曜日

エルキュール・ポワロの世界 <ジグソーパズル>(The World of Hercule Poirot )- その34B

英国の HarperCollinsPublishers 社から現在出版されている
アガサ・クリスティー作「ホロー荘の殺人」ペーパーバック版の表紙 -
ホロー荘の庭園に植えられた植物が、
女優のヴェロニカ・クレイがホロー荘へ借りに来たマッチ箱の形に切り取られている。


アガサ・メアリー・クラリッサ・クリスティー(Agatha Mary Clarissa Christie:1890年ー1976年)が1946年に発表した「ホロー荘の殺人(The Hollow)」は、アガサ・クリスティーが執筆した長編としては、第37作目に該り、そして、エルキュール・ポワロシリーズの長編としては、第22作目に該っている。


ある年の9月末の週末、行政官だったサー・ヘンリー・アンカテル(Sir Henry Angkatell)と夫人のルーシー・アンカテル(Lucy Angkatell)が、友人のクリストウ夫妻をロンドン近くの自宅ホロー荘(The Hollow)へ招待して、彼らをもてなす計画をするところから、物語が始まる。


夫のジョン・クリストウ(John Christow)はハーリーストリート(Harley Street →  2015年4月11日付ブログで紹介済)で成功をおさめた外科医で、夫人のガーダ・クリストウ(Gerda Christow)は純真かつ無邪気な性格で、夫のジョンに対して崇拝に近い位の愛情を捧げていた。ただ、ガーダは簡単な室内ゲームも満足にできないのが、ルーシー・アンカテルにとって頭の痛い点だった。


ホロー荘には、クリストウ夫妻の他に、以下の人物が招待されていた。


(1)ミッジ・ハードキャッスル(Midge Hardcastle):ルーシー・アンカテルの従妹で、服飾関係の店員として働いている。

(2)エドワード・アンカテル(Edward Angkatell):サー・ヘンリー・アンカテルの従弟で、アンカテル家の領地エインズウィック(Ainswick)の法廷相続人。

(3)ヘンリエッタ・サヴァナク(Henrietta Savernake):彫刻家

(4)デイヴィッド・アンカテル(David Angkatell):ルーシー・アンカテルの従兄弟で、学生。


更に、ルーシー・アンカテルがバグダッドで出会ったエルキュール・ポワロ(Hercule Poirot → 2025年10月11日付ブログで紹介済)が偶然ホロー荘の近くに別荘を借りていたため、彼女は彼を日曜日の昼食に招いていた。


エルキュール・ポワロは、
ジグソーパズル「エルキュール・ポワロの世界」の中央に立っている。
<筆者撮影>


招待客が到着して、週末が始まると、ルーシー・アンカテルの心配が的中することになった。

ミッジ・ハードキャッスルはエドワード・アンカテルのことを愛していたが、当人のエドワード・アンカテルはヘンリエッタ・サヴァナクにエインズウィックの女主人になってほしいと思っている。ところが、ヘンリエッタ・サヴァナクはジョン・クリストウと不倫関係にあったのだ。そして、デイヴィッド・アンカテルはそんな彼らを嫌っていた。


ポワロの向かいの別荘を借りている女優のヴェロニカ・クレイ(Veronica Clay)がきらしたマッチを借りようとホロー荘へとやって来たことが契機となり、状況は更に緊迫度を増した。

ヴェロニカ・クレイは以前ジョン・クリストウと交際しており、彼に外科医の仕事を捨てて、自分と一緒にハリウッドへ来るように誘ったが、彼は彼女の要請を断り、彼女としては、それを良しとはしていなかった。そして、これが15年振りの再会であった。

ジョン・クリストウは、以前のようにヴェロニカ・クレイの魅力に抗いできず、結局、彼女を別荘まで送って行くことになった。ジョン・クリストウが、午前3時にヴェロニカ・クレイの別荘からホロー荘へと戻って来た際、誰かに見られているように感じた。ところが、誰の姿も見当たらず、妻のガーダが寝室で寝ていることを確認すると、ジョン・クリストウは安心して、床に就くのであった。


翌日の日曜日、ルーシー・アンカテルに昼食へ招かれたポワロは、ホロー荘を訪れた。執事のガジョン(Gudgeon)に案内されて、昼食前の一杯のため、プールの側の東屋(あずまや)へ向かったポワロであったが、プールのところにホロー荘の主夫妻や招待客達が集まっているのを目にする。そして、彼らが囲んでいたのは、銃で撃たれ、血を流して倒れているジョン・クリストウと、銃を手にして傍らに立つガーダ・クリストウという芝居染みた光景であった。

当初、ポワロは、名探偵である自分を歓迎するための余興だと考えたが、直ぐに冗談事ではないことが判る。正に、ポワロの目の前で、本物の殺人事件が発生したのであった。そして、銃で撃たれたジョン・クリストウは、最後に「ヘンリエッタ」と呟くと、息絶える。


ジョン・クリストウを銃で撃ったのは、目前で展開している通り、妻のガーダ・クリストウなのか?

ヘンリエッタ・サヴァナクが、ガーダ・クリストウの手から銃を取ろうとして、前に進み出るものの、誤って銃をプールに落としてしまう。水中に落ちたため、この銃から指紋を検出することが、非常に困難になった。

ところが、プール内から回収した銃を調べたところ、この銃がジョン・クリストウを撃ったものではないことが判明する。

後に、ジョン・クリストウを撃った本物の銃が、ポワロが借りている別荘の生け垣から発見されるに至る。その凶器には、指紋が付いていたが、ホロー荘に滞在していた誰とも一致しないと言う不可解な事実が更に明らかになった。


それでは、ジョン・クリストウが今際の際に呟いた「ヘンリエッタ」と言うのは、一体何を意味しているのか?

ジョン・クリストウを銃で撃った真犯人は、ヘンリエッタ・サヴァナクなのか?そして、その動機は、何なのか?


(77)馬の粘土細工(clay horse)



ジョン・クリストウが今際の際に「ヘンリエッタ」と呟いたのを聞いたヘンリエッタ・サヴァナクは、「彼(ジョン・クリストウ)は、自分を撃った犯人を助けてほしいのだ。」と即座に理解。

そこで、ヘンリエッタ・サヴァナクは、ガーダ・クリストウの手から銃を取ろうとして、実際には意図的ではあるが、誤って銃をプールに落としてしまう動きをとった。

更に、彼女は、ジョン・クリストウを撃った本物の凶器(銃)を取りに行き、一時的に、それを自分の工房にある馬の粘土細工の中に隠す。その後、馬の粘土細工の中から本物の凶器(銃)を取り出した彼女は、盲目のマッチ売りを使って、ポワロが借りている別荘の生け垣に置かせたのである。


(78)樹木の悪戯書き(doodle of a tree)



ホロー荘のプールサイドにおいて、ジョン・クリストウが銃で撃たれた時間帯に、ヘンリエッタ・サヴァナクは、パヴィリオンに変わった落書き(樹木の悪戯書き)を残していた。


2026年6月17日水曜日

ロンドン ホーリーブッシュヒル通り5番地(5 Holly Bush Hill)

ジョージ・ロムニーがキャヴェンディッシュスクエア32番地から転居した
ホーリーブッシュヒル通り5番地の建物全景(その1)
<筆者撮影>

アガサ・メアリー・クラリッサ・クリスティー(Agatha Mary Clarissa Christie:1890年ー1976年)が1967年に発表した長編「終りなき夜に生れつく(Endless Night → 2026年4月13日 / 4月30日付ブログで紹介済)」において、物語の語り手であるマイケル・ロジャース(Michael Rogers - 通称:マイク(Mike))が、キングストンビショップ村(Kingston Bishop)の住民で、友人となったフィルポット少佐(Major Phillpot)と一緒に出かけたバリントンマナーハウス(Barrington Manor)において開催されたオークションに出品された絵画の作者のうち、ジョージ・ロムニー(George Romney:1734年ー1802年)は英国の肖像画家で、同時代に活躍したサー・ジョシュア・レノルズ(Sir Joshua Reynolds:1723年ー1792年)やトマス・ゲインズバラ(Thomas Gainsborough:1727年ー1788年)と並び称された著名な画家である。


1775年7月、イタリア旅行からロンドンに戻って、仕事を再開したジョージ・ロムニーは、英国の肖像画家であるフランシス・コーツ(Francis Cotes:1726年ー1770年)が所有していたキャヴェンディッシュスクエア32番地(32 Cavendish Square → 2026年6月16日付ブログで紹介済)の邸宅を取得の上、新たな本拠地として、最先端の肖像画家に上り詰めた。

その後、彼は、1797年にキャヴェンディッシュスクエア32番地を離れ、ホーリーブッシュヒル通り5番地(5 Holly Bush Hill)へ転居。


ジョージ・ロムニーがキャヴェンディッシュスクエア32番地から転居した
ホーリーブッシュヒル通り5番地の建物全景(その2)
<筆者撮影>


ジョージ・ロムニーがキャヴェンディッシュスクエア32番地から転居したホーリーブッシュヒル通り5番地は、ロンドンの特別区の一つであるカムデン区(London Borough of Camden)ハムステッド地区(Hampstead → 2018年8月26日付ブログで紹介済)内に所在している。


ホーリーブッシュヒル通り5番地の建物入口
<筆者撮影>


ハムステッドヒース(Hampstead Heath → 2015年4月25日付ブログで紹介済)へと向かうヒースストリート(Heath Street)を、進行方向右手にノーザンライン(Northern Line)が停まる地下鉄ハムステッド駅(Hampstead Tube Station)が見えたところで左折して、ホーリーヒル通り(Holly Hill)に入る。


ホーリーヒル通り(南側)の坂の麓から
ホーリーヒル通りを見上げたところ
<筆者撮影>


ホーリーヒル通り(南側)の坂から
坂下を見たところ -
地下鉄ハムステッド駅は、画面中央奥に見える車がある場所を
左へ曲がった位置に所在している。
<筆者撮影>


ホーリーヒル通りの坂を登りきったところで、ホーリーブッシュヒル通り(Holly Bush Hill)が右手に延びており、ホーリーブッシュヒル通り5番地は、進行方向右手に建っている。


ホーリーブッシュヒル通り5番地の建物外壁に掛けられている
London City Council のプラーク
<筆者撮影>


ホーリーブッシュヒル通り5番地の建物は「ロムニーズハウス(Romneys House)」と呼ばれており、建物1階(GF)の外壁に、「画家であるジョージ・ロムニーが、ここに住んでいた」ことを示す London City Council (LCC) のプラークが掛けられている。