2026年5月6日水曜日

ロンドン 大英博物館 / 円形閲覧室(British Museum / Round Reading Room)

大英博物館 / 円形閲覧室の内部(その1)
<筆者撮影>

大英博物館 / 円形閲覧室の内部(その2)
<筆者撮影>

サー・アーサー・イグナティウス・コナン・ドイル(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle::1859年ー1930年)作「マスグレイヴ家の儀式書(The Musgrave Ritual)」の冒頭、シャーロック・ホームズは、ジョン・H・ワトスンに対して、次のように述べている。


「ストランドマガジン(The Strand Magazine)」の
1893年5月号「マスグレイヴ家の儀式書」に掲載された挿絵 -
ジョン・H・ワトスンが、
事件解決後の倦怠期に入ったシャーロック・ホームズに対して、
部屋の住み心地を良くするために、室内の整理を提案した。
すると、少し悲しそうな顔をしたホームズは、寝室へ姿を消すと、
大きなブリキの箱を引っ張り出して来た。
ホームズは、ブリキの箱を部屋の真ん中に置き、
丸椅子に座ると、箱の蓋を開けた。
ブリキの箱の中には、ホームズが解決した
初期の事件の記録が入っていたのである。
挿絵:シドニー・エドワード・パジェット
(Sidney Edward Paget:1860年 - 1908年)


‘When I first came up to London I had rooms in Montague Street, just round the corner from the British Museum, and there I waited, filling in my too abundant leisure time by studying all those branches of science which might make me more efficient.’


グレイトラッセルストリート(Great Russell Street)側から見たモンタギューストリート
<筆者撮影>

モンタギュープレイス(Montague Place)側から見たモンタギューストリート
<筆者撮影>


ホームズは、大学卒業後、ロンドンに移り、モンタギューストリート(Montague Street → 2014年5月25日付ブログで紹介済)に部屋を借りて、諮問探偵を開業したが、残念ながら、数ヶ月経過しても、1件の仕事依頼も持ち込まれなかった。そこで、ホームズは、この暇な時間を有効活用すべく、将来役に立ちそうな学問の勉強のために、近所にある大英博物館(British Museum → 2014年5月26日付ブログで紹介済)の図書室へ頻繁に通ったのである。


大英博物館の正面入口
<筆者撮影>


1823年に、ハノーヴァー朝(House of Hanover)第4代英国王のジョージ4世(George IV:1762年ー1830年 在位期間:1820年ー1830年)が、大英博物館に対て、父王ジョージ3世(George III:1738年ー1820年 在位期間:1760年ー1820年)の蔵書約8万5千冊を寄贈することになった。


ナショナルポートレートギャラリー(National Portrait Gallery)内で所蔵 / 展示されている
ハノーヴァー朝の第4代英国王であるジョージ4世の肖像画
(By Sir Thomas Lawrence / Oil on canvas / 1814年頃)
<筆者撮影>


17世紀後期の館であるモンタギューハウス(Montague House)をベースにして、1759年1月15日に開館した大英博物館は、開館当時から既に抱えていた問題ではあったが、モンタギューハウスでは博物館として手狭となってきたのである。

そこで、1824年にモンタギューハウスの北側に新しい建物を建設することが決定され、1840年代初めに、新しい建物の大部分が竣工すると、モンタギューハウスは取り壊され、1850年頃には、現在見ることができる外観となった。

残念ながら、それでもスペース不足の問題は解消されず、中庭に「円形閲覧室(Round Reading Room)」の建設が開始し、1857年にオープンした。この円形閲覧室に、ホームズは足繁く通ったものと思われる。


大英博物館 / 円形閲覧室内に置かれているシャーロック・ホームズの説明板(その1)
<筆者撮影>

大英博物館 / 円形閲覧室内に置かれているシャーロック・ホームズの説明板(その2)
<筆者撮影>


ホームズが足繁く通った大英博物館の円形閲覧室は、多くの学者や文化人等によって利用されてきた。


大英博物館 / 円形閲覧室の内部(その3)
<筆者撮影>

「共産党宣言(Manifest der Kommunistischen Partei)」(1848年 - プロイセン王国時代のドイツのの社会思想家 / 政治思想家 / ジャーナリスト / 実業家 / 軍事評論家 / 革命家であるフリードリヒ・エンゲルス(Friedrich Engels:1820年ー1895年)との共著)や「資本論(Das Kapital)」(1867年)で有名なプロイセン王国時代のドイツの哲学者 / 経済学者 / 革命家であるカール・ハインリヒ・マルクス(Karl Heinrich Marx:1818年~1883年)も、その中の一人である。


大英博物館 / 円形閲覧室内に置かれているカール・ハインリヒ・マルクスの説明板(その1)
<筆者撮影>

大英博物館 / 円形閲覧室内に置かれているカール・ハインリヒ・マルクスの説明板(その2)
<筆者撮影>


彼は1849年に妻子と一緒に、激動に揺れるヨーロッパ大陸からロンドンに移住して、ソーホー地区(Soho)のディーンストリート28番地(28 Dean Street → 2014年6月6日付ブログで紹介済)に間借りしていた。ロンドンに移住した当時、マルクスは貧乏のどん底で、友人のフリードリヒ・エンゲルスから生活費の援助を受けて、なんとか糊口をしのいでいた。


カール・ハインリヒ・マルクスが住んでいた
ディーンストリート28番地の建物
<筆者撮影>


ディーンストリート28番地の建物外壁には、
イングリッシュ・ヘリテージ(English Heritage)が管理するブループラークが掛けられており、
「1851年から1856年までの約5年間、カール・マルクスがここに住んでいた。
(KARL MARX 1818-1883 lived here 1851-1856)」と表示されている。
<筆者撮影>


そんな貧乏のどん底に居たマルクスにとって、入場無料で開放されていた大英博物館の円形閲覧室は願ってもない場所であり、また、格好の研究の場でもあった。よって、マルクスは、若きホームズと同様に、毎日のように大英博物館に通っては、円形閲覧室で研究に没頭したとのこと。その研究成果として、マルクスが発表したのが、あの有名な「資本論」だった訳である。20世紀以降の世界に大きな影響を与えた社会主義の理論は、大英博物館の円形閲覧室から誕生したと言っても過言ではない。


大英博物館 / 円形閲覧室の内部(その4)
<筆者撮影>


英国の小説家 / 評論家であるヴァージニア・ウルフ(Virginia Woolf:1882年ー1941年)は、大英博物館周辺に住み、1905年、姉で、英国の画家 / インテリアデザイナーであるヴァネッサ・ベル(Vanessa Bell:1879年ー1961年)達と一緒に、「ブルームズベリーグループ(Bloomsbury )」と呼ばれる著述家や芸術家の知的サークルを結成して、20世紀モダニズム文学の主要な作家の一人として、重要な役割を果たしている。


大英博物館 / 円形閲覧室内に置かれているヴァージニア・ウルフの説明板(その1)
<筆者撮影>

大英博物館 / 円形閲覧室内に置かれているヴァージニア・ウルフの説明板(その2)
<筆者撮影>


ヴァージニア・ウルフ達が結成した「ブルームズベリーグループ」のメンバー達も、大英博物館の円形閲覧室に通ったものと思われる。


大英図書館の入口
<筆者撮影>


大英博物館におけるスペース不足の問題は引き続き残ったため、その解消策として、図書部門が、他の管理部門から分離の上、1973年にロンドン国立中央図書館等と機能統合され、「大英図書館(British Library → 2014年5月31日付ブログで紹介済)」が新たに編成された。1997年秋に、セントパンクラス駅(St. Pancras Station)に隣接した場所に大英図書館の新館が完成し、書庫と図書館機能は大英博物館から移転。


大英図書館の全景
<筆者撮影>


それに伴って、旧大英博物館図書館は、円形閲覧室のみを残して、フォスター・アンド・パートナー事務所(Foster + Partners)を代表するテムズバンクのフォスター男爵ノーマン・ロバート・フォスター(Norman Robert Foster, Baron Foster of Thames Bank:1953年ー)がデザインした屋根付きの中庭「グレイトコート(Great Court)」に改築されたのである。 


テムズバンクのフォスター男爵ノーマン・ロバート・フォスターがデザインした
大英博物館内の屋根付き中庭「グレイトコート」
<筆者撮影>


           

2026年5月5日火曜日

ロンドン市内にあるジョスリン・バーバラ・ヘップワース彫刻作品(Sculptures by Jocelyn Barbara Hepworth in London)- その4

バタシーパーク内の湖のほとりに建つ
バーバラ・ヘップワース作「Single Form」から
カラスが飛ぶ去った瞬間
<筆者撮影>

英国の芸術家 / 彫刻家で、英国コンウォール州(Cornwall)にあるセントアイヴス(St. Ives)に住む芸術家のコミュニティーにおいて、主導的な役割を果たした人物であるジョスリン・バーバラ・ヘップワース(JocelynBarbara Hepworth:1903年ー1975年 → 2024年10月1日 / 10月31日 / 11月2日付ブログで紹介済)による彫刻作品のうち、ロンドン市内にある分について、

テイト・ブリテン美術館(Tate Britain → 2018年2月18日付ブログで紹介済)で購入した
ジョスリン・バーバラ・ヘップワースの写真
「Barbara Hepworth at work on the plaster
for Oval Form (Trezion),
Palais de Danse, St. Ives」(1963)
Photography by Val Wilmer
Bowness, Hepworth Estate

(1)「翼がある形(Winged Figure → 2024年11月6日付ブログで紹介済)」(1963年)

「翼がある形」は、オックスフォードストリート
(Oxford Street → 2016年5月28日付ブログで紹介済)に面して建つ
デパート「ジョン・ルイス&パートナーズ(John Lewis & Partners)」の南東の角、
ホールズストリート(Holles Street)に面した外壁に設置されている。
<筆者撮影>


(2)「サギ(Heron → 2024年11月8日付ブログで紹介済)」(1967年)


「サギ」は、マリルボーン地区(Marylebone)内に建つ
フラット「ヘロンプレイス(Heron Place)」の外壁に設置されている。
<筆者撮影>


(3)「天空の石柱(Monolith-Empyrean = Heavenly Stone)」(1953年)


「天空の石柱」は、

ハムステッドヒース(Hampstead Heath → 2015年4月25日付ブログで紹介済)内に建つ

ケンウッドハウス(Kenwood House → 2018年9月23日付ブログで紹介済)横の芝生の上に

設置されている。

<筆者撮影>


は、既に紹介済。


バーバラ・ヘップワース作「Single Form」の右下に設置された説明板
<筆者撮影>


引き続き、ジョスリン・バーバラ・ヘップワースによる彫刻作品のうち、ロンドン市内にある分について、紹介したい。


バーバラ・ヘップワース作「Single Form」を正面から見たところ
<筆者撮影>

バーバラ・ヘップワース作「Single Form」を後ろから見たところ
<筆者撮影>


4つ目は、ジョスリン・バーバラ・ヘップワースが1961年から1962年にかけて制作した「Single Form」で、ロンドンの特別区の一つであるワンズワース区(London Borough of Wandsworth)バタシー地区(Battersea)のバタシーパーク(Battersea Park → 2016年7月10日付ブログで紹介済)内に所在している。


西側の駐車場近くに設置されているバタシーパークの案内図 -
ジョスリン・バーバラ・ヘップワース作「Single Form」は、
バタシーパークの南東部分に広がる湖を周回する遊歩道の南側、湖のほとりに建っている。
<筆者撮影>


バタシーパークは、テムズ河(River Thames)南岸に位置しており、テムズ河沿いに広がる大きな公園である。

テムズ河を挟んで、バタシーパークの対岸には、ケンジントン&チェルシー王立区(Royal Borough of Kensington and Chelsea)のチェルシー地区(Chelsea - 高級住宅街の一つ)が位置している。


バタシーパーク内の地図 -
ジョスリン・バーバラ・ヘップワース作「Single Form」は、
バタシーパークの南東部分に広がる湖を周回する遊歩道の南側、湖のほとりに建っている。


テムズ河北岸からバタシーパークへアクセスするためには、東側のチェルシー橋(Chelsea Bridge)、または、西側のアルバート橋(Albert Bridge → 2016年8月14日付ブログで紹介済)を使用。

東側のチェルシー橋を使用した場合、クイーンズタウンロード(Queenstown Road)を南下して、バタシーパークの南東の角にあるローズリーゲイト(Rosery Gate)から公園内に入り、西へと進む。

また、西側のアルバート橋を使用した場合、アルバートブリッジロード(Albert Bridge Road)を南下して、バタシーパークの南西の角にあるサンゲイト(Sun Gate)から公園内に入り、東へと進む。


バタシーパーク内の湖のほとりに建つ
バーバラ・ヘップワース作「Single Form」を遠方から見たところ
<筆者撮影>


ジョスリン・バーバラ・ヘップワース作「Single Form」は、バタシーパークの南東部分に広がる湖を周回する遊歩道の南側、湖のほとりに建っている。


2026年5月4日月曜日

ロンドン メアリー女王の庭園(Queen Mary’s Gardens)- その1

リージェンツパーク内にある「メアリー女王の庭園」の入口
<筆者撮影>

アガサ・メアリー・クラリッサ・クリスティー(Agatha Mary Clarissa Christie:1890年ー1976年)が1967年に発表した長編「終りなき夜に生れつく(Endless Night → 2026年4月13日 / 4月30日付ブログで紹介済)」は、彼女が執筆した長編としては、第58作目に該り、エルキュール・ポワロやミス・ジェーン・マープル等が登場しないノンシリーズ作品である。


2026年に英国の HarperCollinsPublishers 社から出版された
アガサ・クリスティー作「終りなき夜に生れてつく」の
愛蔵版(ハードカバー版)の表紙
(Cover design and 
illustration
by Sarah Foster / 
HarperCollinsPublishers Ltd. ) -
ドライバー等の職業を転々とするその日暮らしの風来坊であるマイケル・ロジャー(通称:マイク)と

米国の大富豪(石油王)の娘で、裕福な相続人であるフェニラ・グットマン(通称:エリー)の2人は、

マイクがドライバーとして働いていた頃に知り合った芸術家気質の著名な建築家で、

余命いくばくもないルドルフ・サントニックス(Rudolf Santonix)に依頼して、

キングストンビショップ村にある

海を臨むことができる美しい眺望の景勝地「ジプシーが丘」に

自分達の夢の邸宅を建ててもらった場面が描かれている。


キングストンビショップ村(Kingston Bishop)にある「ジプシーが丘(Gipsy’s Acre)」は、海を臨むことができる美しい眺望の景勝地であったが、そこで以前に起こった不吉な事故によって、キングストンビショップ村の住民達からは、呪われた伝説を持つ土地として、非常に恐れられていた。


キングストンビショップ村にある「ジプシーが丘」において、
マイケル・ロジャース(マイク)とフェニラ・グットマン(エリー)の二人は出会い、恋に落ちる。
HarperCollinsPublishers 社から2008年に出ている
アガサ・クリスティー作「終りなき夜に生れつく」のグラフィックノベル版
(→ 2020年10月18日付ブログで紹介済)から抜粋。>


ある日、皆に恐れられている「ジプシーが丘」において、


(1)ドライバー等の職業を転々とするその日暮らしの風来坊であるマイケル・ロジャース(Michael Rogers - 通称:マイク(Mike))→この物語の語り手



(2)米国の大富豪(石油王)の娘で、裕福な相続人であるフェニラ・グットマン(Fenella Guteman - 通称:エリー(Ellie))


は出会い、会った瞬間に、若い二人は恋に落ちた。

そして、「ジプシーが丘」こそ、自分達の生活のスタート地点として相応しいと考えたのである。


「メアリー女王の庭園」の入口左側のインナーサークル
<筆者撮影>

「メアリー女王の庭園」の入口右側のインナーサークル(その1)
<筆者撮影>

「メアリー女王の庭園」の入口右側のインナーサークル(その2)
<筆者撮影>


I raised a finger to the waitress and paid the bill, then I said straight out to Ellie.

‘Am I - am I ever going to see you again?’

She didn’t look at me, she looked down at the table. She said:

‘I shall be in London for another fortnight.’

I said:

‘Where? How?’

We made a date to meet in Regent’s Park in three days’ time. It was a fine day. We had some food in the open air restaurant and we walked in Queen Mary’s Gardens and we sat there in two deck-chairs and we talked. 


「メアリー女王の庭園」の入口(その1)
<筆者撮影>

「メアリー女王の庭園」の入口(その2)
<筆者撮影>


僕は指を挙げ、ウェイトレスに合図して、勘定を支払った。そして、エリーに向かい、真正直に尋ねた。

「君にまた会えるかな?」

エリーは、僕の方を見ないで、テーブルに視線を落とすと、言った。

「あと2週間は、ロンドンに滞在する予定なの。」

僕は更に尋ねた。

「どこで会えるかい?何をしたい?」

僕達は、3日後にリージェンツパークで会う約束をした。その日は、良い天気だった。僕達は、野外のレストランで食事をした後、メアリー女王のの庭園を散歩した。そして、デッキチェアに座り、おしゃべりをしたのだ。

<筆者 訳> 


「メアリー女王の庭園」の内部(その1)-
左側に見えるのが、入口の門。
<筆者撮影>

「メアリー女王の庭園」の内部(その2)
<筆者撮影>

「メアリー女王の庭園」の内部(その3)
<筆者撮影>


キングストンビショップ村にある「ジプシーが丘」において出会ったマイクとエリーの二人が散歩した「メアリー女王の庭園(Queen Mary’s Gardens)」は、ロンドンのリージェンツパーク(Regent’s Park → 2016年11月19日付ブログで紹介済)内に所在する庭園で、リージェンツパークの南端近くに位置している。


リージェンツパークの案内板 -
円形の「メアリー女王の庭園」は、
リージェンツパークの南端近くで、
ボート遊び用湖(Boating Lake → 2025年7月12日付ブログで紹介済)の東側に位置している。
<筆者撮影>


「Nicholson - Super Scale - London Atlas」から
リージェンツパークとその周辺の地図を抜粋。


「メアリー女王の庭園」へは、車でもアクセスできるが、南側のヨークブリッジ通り(York Bridge)と東側のチェスターロード(Chester Road)の2ルートしか、アクセスルートはない。

「メアリー女王の庭園」は円形の庭園で、その周囲を取り巻くインナーサークル(Inner Circle)と言う道路が、「メアリー女王の庭園」とリージェンツパーク内の他のエリアを隔てている。


2026年5月2日土曜日

エルキュール・ポワロの世界 <ジグソーパズル>(The World of Hercule Poirot )- その31B

英国の HarperCollinsPublishers 社から現在出版されている
アガサ・クリスティー作「いち、にい、私の靴の留め金を締めて」の
ペーパーバック版の表紙 -
壁紙のような背景が、留め金(バックル)付きの靴の形に切り取られている。


アガサ・メアリー・クラリッサ・クリスティー(Agatha Mary Clarissa Christie:1890年ー1976年)が1940年に発表した「いち、にい、私の靴の留め金を締めて(One, Two, Buckle My Shoe)」の場合、エルキュール・ポワロ(Hercule Poirot → 2025年10月11日付ブログで紹介済)がクイーンシャーロットストリート58番地(58 Queen Charlotte Street → 2016年5月29日付ブログで紹介済)にある歯科医ヘンリー・モーリー(Henry Morley)の待合室に居るところから、物語が始まる。


エルキュール・ポワロは、
ジグソーパズル「エルキュール・ポワロの世界」の中央に立っている。
<筆者撮影>


流石の名探偵ポワロであっても、半年に一回の定期検診のために、歯科医の待合室で診療を待つのは、自分の自尊心を大いに傷つけられるのであった。ようやく診療を終えて、建物の外に出たポワロは、そこでタクシーから降りて来た女性の患者とすれ違った際、彼女が落とした靴の留め金(バックル)を拾って渡した。

そして、フラットに戻ったポワロを待っていたのは、ついさっき自分を診療したモーリー歯科医が診療室で拳銃自殺をしたとのスコットランドヤードのジャップ主任警部(Chief Inspector Japp)からの連絡であった。


ポワロの後に、モーリー歯科医の待合室にやって来た患者は、以下の3名であることが判る。


(1)マーティン・アリステア・ブラント(Martin Alistair Blunt)/ 銀行頭取で、経済界の大立者

(2)アムバライオティス氏(Mr. Amberiotis)/ インドから帰国したばかりのギリシア人 → モーリー歯科医の患者で、元内務省官僚のレジナルド・バーンズ(Reginald Barnes)は、「アムバライオティスは、スパイである上に、恐喝者だ。」と、ポワロに告げる。

(3)メイベル・セインズベリー・シール(Mabelle Sainsbury Seale)/ アムバライオティス氏と同じく、インド帰りの元女優


サヴォイホテルの正面玄関
<筆者撮影>


モーリー歯科医の死が自殺ではなく、他殺の可能性もあると考えて、捜査を開始したポワロであったが、その後、アムバライオティス氏が、宿泊先のサヴォイホテル(Savoy Hotel → 2016年6月12日付ブログで紹介済)において、歯科医が使用する局部麻酔剤の過剰投与により死亡しているのが発見される。

モーリー歯科医は、アムバライオティス氏の診療ミス(=注射する薬品量の間違い)を苦にして、拳銃自殺を遂げたのだろうか?


ストランド通り(Strand → 2015年3月29日付ブログで紹介済)に面したサヴォイホテルの玄関上部
<筆者撮影>


続いて、メイベル・セインズベリー・シールが行方不明となり、バタシーパーク地区(Battersea Park - ロンドンの特別区の一つであるワンズワース区(London Borough of Wandsworth)内に所在)にあるアルバート・チャップマン夫人(Mrs. Albert Chapman)という女性のフラットにおいて、彼女の死体が発見される、しかも、彼女の顔は見分けがつかない程の有り様だった。

チャップマン夫人がメイベル・セインズベリー・シールを殺害の上、逃亡したのだろうか?ところが、モーリー歯科医の診療記録によると、発見された死体は、メイベル・セインズベリー・シールではなく、チャップマン夫人であることが判明する。


ポワロが診療を終えて去った後、モーリー歯科医の診療室において、一体何があったのであろうか?ポワロの灰色の脳細胞がフル回転し始める。 


(72)留め金(バックル)付きの靴(buckled shoe)



ちょうどタクシーが一台、家の前で停まって、中から、片足がすっとあらわれるところだった。ポアロは物好きな興味でその足を観察した。

形のいい踝、上等な靴下、悪い足ではない。しかし、彼はその靴が気に入らなかった。新しいエナメル靴に、ギラギラ光る大きなバックル。彼は首をふった。

不要だ - まるで田舎風だ!

婦人はタクシーからおりかけたが、そのとき、残った片方の足をドアにひっかけ他ので、バックルがちぎれて舗道の上にチャリンと落ちた。

(早川書房クリスティー文庫19 - 加島 祥造 訳)


前述の通り、ポワロは、その婦人が落としたバックルを拾って、彼女に渡した。

その婦人は、インド帰りの元女優であるメイベル・セインズベリー・シールと思われたが、行方不明になった彼女は、バタシーパーク地区にあるアルバート・チャップマン夫人という女性のフラットで、死体となって発見される。

彼女の死体は、既に1ヶ月以上経過している上に、顔が判別できない程にメチャメチャにされていたのである。

ポワロは、彼女の死体の足元を見たところ、彼女が履いていたのは、飾りの多いバックルが付いた履き古した靴だった。また、バックルは、不器用に手で縫い付けられている上に、どこもへこんでいなかった。


ポワロが注目したように、バックル付きの靴は、物語上、非常に重要な役割を果たすのであった。